Неточная рифма примеры. Виды рифмы в стихосложении. Рифма точная и неточная


42 43 44 45 46 47 48 49 ..

Неточные рифмы

Если подумать, что может различаться в рифмующихся словах, то наиболее простой ответ будет - всё. Но все звуки одновременно различаться не могут, ибо тогда не будет главного - звукового повтора, переклички как отдельных звуков, так и их сочетаний. Значит, неточность должна непременно сочетаться с точностью других элементов, быть относительной, а не абсолютной.

Наиболее распространенная категория в русской неточной рифме - рифма АССОНАНСНАЯ, то есть та, в которой совпадают ударные гласные, но различаются некоторые (в подавляющем большинстве случаев - не все) заударные согласные. Напомним, что заударные гласные мы (после разъяснений предыдущего раздела) в счет не принимаем.

Наиболее простой и богатый звуковыми возможностями способ создать ассонансную рифму - попробовать поменять согласные местами: «малина - манила», «запонок - закапанный» (первая пара общеупотребительна, вторая - резко индивидуальная, пастернаковская). Рифма не обедняется, звучат все составляющие ее согласные, но в то же самое время достигается значительное разнообразие. По известному психологическому закону наиболее сходные явления одновременно воспринимаются и как наиболее различные, а ведь суть рифмы во многом как раз и состоит в одновременном сходстве и различии составляющих ее звуков.

Второй способ - отсечь или выбросить один или несколько согласных звуков, оставив столько, чтобы созвучие все же ощущалось: «небыль - небо», «верст - мост», пастернаковская пара: «валандавшись - ландыши». В первом случае отсекается конечный «л» мягкий (на письме - «ль»), во втором - из группы в три согласных убирается первый и тем самым она упрощается (для терминологических целей существенно, что уходит не конечный звук, ибо тогда получилось бы отсечение), в третьем - выбрасывается из середины «в» (в произношении, конечно, «ф») и отсекается конечный мягкий «с». Естественно, что в живом течении стиха рифмы могут следовать в обратном порядке, и тогда вместо отсечения или выбрасывания мы получим добавление или пополнение согласных.

Третий способ создания ассонансной рифмы - смена согласных на одном и том же месте стиха: «пепел - петел». Естественно, что могут быть какие угодно вариации всех этих типов построения ассонансной рифмы, она может превращаться то в почти точную, то в чрезвычайно неточную. Например (образцы взяты из позднего, 1937 года, стихотворения О.Мандельштама «Рим»), «пепельный-леп-леный» почти точная: здесь поменялось лишь место мягкого «л» («ил"» - «л"и», где значком апострофа обозначается мягкость), а «расплакавшись - поддакивать» неточна в высшей степени, так как держится лишь на ударном гласном и первом послеударном согласном (и там, и там - «ак», да и то во втором случае он смягчается, тогда как в первом остается твердым, а дальше идет сплошное расподобление:

), хотя в обоих этих случаях перед нами вроде бы одна и та же по типу ассонансная рифма.

Ассонансные рифмы в современной поэзии являются общеупотребительными, и трудно найти поэта, даже самого традиционного, который ими не пользовался бы, хотя в истории русской поэзии бывали целые большие периоды, когда такая рифма была совершенно невозможна (так, мы уже говорили, что пушкинское время ориентировалось исключительно на точную рифму, не прибегая к ассонансам).

Другой способ создания неточной рифмы - прибегнуть к несовпадению ударных гласных. Такие рифмы получили название КОНСОНАНСНЫХ (или, иначе - ДИССОНАН-СНЫХ). Для того чтобы такая рифма держалась, не превращалась в не-рифму или даже анти-рифму, важно, чтобы заударные согласные или полностью совпадали, или были очень похожи друг на друга. И чем богаче совпадения, тем слышнее разница столь сильного элемента, как ударный гласный. Поскольку рифм такого рода в русской поэзии не так много, они встречаются только у некоторых поэтов, представляясь большинству слишком неточными, процитируем довольно большой фрагмент из стихотворения Б. Окуджавы, где найдем очень богатые консонансные рифмы, использованные с немалым мастерством:

Как нетрудно заметить, стремясь сделать рифму как можно более богатой со звуковой стороны, поэт даже перешагивает границу последнего ударного гласного, уходит в предударную часть стиха, в традиционной рифме почти неважную (об исключениях скажем позднее, а заодно и о том, что облегчило Окуджаве путь к осознанию предударной части как важной для рифмы). Особенно существенна в этом смысле рифма «залатай - золотой», где максимальное совпадение всех, в том числе и гласных, безударных звуков делает особенно ощутимой разницу ударных.

Примеров таких рифм в русской поэзии не так уж мало, причем иногда они осознаются как особенные, как, например, у З.Гиппиус в стихотворении «Негласные рифмы»:

Хочешь знать, почему я весел?
Я опять среди милых чисел.
Как спокойно меж цифр и мер.
Строг и строен их вечный мир.

А могут они восприниматься и как подражательные. Вл.Ходасевич, написав краткое стихотворение:

Сладко после дождя теплая пахнет ночь.
Быстро месяц бежит в прорезях белых туч.
Где-то в сырой траве часто кричит дергач.
Вот к лукавым губам губы впервые льнут.
Вот, коснувшись тебя, руки мои дрожат...
Минуло с той поры только шестнадцать лет,-

РИФМА - созвучие в окончании двух или нескольких слов. Звуковой повтор в конце ритмической единицы:

Мой дядя самых честных пр|авил,
Когда не в шутку за|немог,
Он уважать себя заст|авил
И лучше выдумать | не мог» (Пушкин).

В связи с положением ударения в рифмованном слове, различают три рода рифмы :

Мужскую рифму , где ударение стоит на последнем слоге рифмованного стиха. Это самые простые рифмы: (Я – моЯ, моЯ – свиньЯ, рАЗ – квАС – бАС – нАС);
Женскую рифму , где ударение на предпоследнемслоге. В них совпадает больше звуков: вИНА – картИНА; плАНЫ – рАНЫ; стрАННО – тумАННО; стАЯ – большАЯ, крАЯ – игрАЯ;
Трёхсложную рифму , дактилическую, в которой ударение - на третьем слоге от конца. После ударной гласной следуют два слога (нОсИтсЯ – прОсИтсЯ, трОстОчкА – кОстОчкА, тЯнЕтсЯ – пьЯнИцА).

Также существует разделение:

Панторифма - все слова в строке и в последующей рифмуются между собой (например - рифмуются соответственно 1ое, 2ое и 3тье слова двух строчек)
Сквозная рифма - проходит через всё произведение (например - одна рифма в каждой строке)
Эхо-рифма - вторая строка состоит из одного слова или короткой фразы, зарифмованной с первой строкой.

Рифмы бывают точные и неточные.

В точной достаточной рифме совпадают:
а) последний ударный гласный,
б) звуки, начиная от последнего ударного гласного.

Точной рифмой считается и рифма типа "пишет – слышит – дышит" (Окуджава). Также к точным относятся т.н. йотированные рифмы: "Тани – заклинаний" (АСП), "опять – рукоять" (Фирнвен).

Пример строфы с точными рифмами(совпадают именно звуки, а не буквы):

Приятно, катану сжимая,
Врага превращать в винегрет.
Катана – мечта самурая,
Но лучше ее – пистолет. (Гарет)

В неточной рифме совпадают не все звуки, начиная от последнего ударного гласного: "навстречу – сеча", или "книга – Кинга" у Медведева. Неточных рифм может быть гораздо больше, чем точных, и они могут очень украшать и разнообразить стих.

Рифмы частей речи

Глагол - существительное:

Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверстую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности земли. (М. Цветаева).

Глагол - наречие:

Ты всем была. Но, потому что ты
Теперь мертва, Бобо моя, ты стала
Ничем - точнее, сгустком пустоты.
Что тоже, как подумаешь, немало. (И. Бродский)

Существительное - прилагательное:

Как конквистадор в панцире железном,
Я вышел в путь и весело иду,
То отдыхая в радостном саду,
То наклоняясь к пропастям и безднам. (Н. Гумилёв)

Существительное - наречие:

О чём шумят друзья мои, поэты,
В неугомонном доме допоздна?
Я слышу спор. И вижу силуэты
На смутном фоне позднего окна. (Н. Рубцов)

Существительное - числительное:

Птиц не видать, но они слышны.
Снайпер, томясь от духовной жажды,
То ли приказ, то ль письмо жены,
Сидя на ветке, читает дважды… (И. Бродский)

Существительное - предлог:

Голубой саксонский лес.
Грёз базальтовых родня,
Мир без будущего, без -
Проще - завтрашнего дня. (И. Бродский)

Существительное - союз:

Нас других не будет! Ни
Здесь, ни там, где все равны.
Оттого-то наши дни
В этом месте сочтены.

Прилагательное - наречие:

Не возьмёшь мою душу живу,
Не дающуюся, как пух.
Жизнь, ты часто рифмуешь с: лживо, -
Безошибочен певчий слух!

Прилагательное - местоимение:

Прилагательное - числительное:

Он молчалив и нелюдим,
Всегда один, везде один…

Владимир ХОХЛЕВ

Санкт-Петербург

Урок 52. Неточная рифма

На девятом уроке, мы говорили о рифме. В том числе — о неточной.

Рассматривали пример из Анны Ахматовой . Стихотворение «Было душно…»

Было душно от жгучего света,
А взгляды его - как лучи.
Я только вздрогнула: этот
Может меня приручить.
Наклонился - он что-то скажет…
От лица отхлынула кровь.
Пусть камнем надгробным ляжет
На жизни моей любовь.

Не любишь, не хочешь смотреть?
О, как ты красив, проклятый!
И я не могу взлететь,
А с детства была крылатой.
Мне очи застил туман,
Сливаются вещи и лица,
И только красный тюльпан,
Тюльпан у тебя в петлице.

Как велит простая учтивость,
Подошел ко мне, улыбнулся,
Полуласково, полулениво
Поцелуем руки коснулся -
И загадочных, древних ликов
На меня поглядели очи…

Десять лет замираний и криков,
Все мои бессонные ночи
Я вложила в тихое слово
И сказала его - напрасно.
Отошел ты, и стало снова
На душе и пусто и ясно.

Попробуем детально исследовать неточные рифмы, употребленные классиком, но прежде дадим точное определение неточной рифме.

Рифма будет тем более точной, чем больше похожих звуков, расставленных в определенном порядке, окажется в окончаниях строк. Не слов, не слогов, не букв, — а именно звуков.

Подчеркнем что главное в рифме – звучание.

Отметим, что если похожих звуков в окончаниях строк не окажется вообще – не будет и рифмы.

Значит, неточная рифма – это наличие в окончаниях строк небольшого числа похожих звуков.

Отчего зависит похожесть звуков?

В первую очередь от того, как эти звуки формируются. От соотношения чистого голоса и шума в голосе, от степени мягкости и твердости звуков, от их звонкости и глухости.

К примеру, буква «П» звучит глухо, а буква «Б» — звонко. Поэтому рифмы: окоПы – осоБы, изгиБы – лиПы — мы определим как неточные.

Как и рифму — с буквами «З» и «С»: стрекоЗы – коСы.

Почему одни и те же согласные буквы звучат различно в разных слогах?

Потому что они окружены разными буквами (или интервалами без букв), звучащими по-разному. Соседство определяет то или иное звучание.

Разберем неточные рифмы из стихотворения Анны Ахматовой.

Начнем с лУЧИ- прирУЧИть. В ударных слогах буква «Ч» звучит одинаково, а вот разные буквы «Л», «Р» — и звучат по-разному. «Л» — мягко, даже нежно; «Р» — жестко, отрывисто, при наличии в слове второй буквы «Р» — рычаще. Отсюда рифма лучи-ручить – неточная.

Но что интересно – части неточной рифмы из букв «УЧИ» (в ударных слогах), абсолютно идентичны друг другу – и по составу букв и по звучанию.

Отметим это обстоятельство.

В рифме прокЛяТый-крыЛаТой буквы «Л» и «Т» (тоже в ударных слогах) звучат по-разному. В первом слове «Л» звучит мягче из-за «Я», во втором — «Л» тверже из-за «Ы» и «А». Букву «Т» твердит «Ы» и делает нейтральной «О».

Слова ЛИЦа-петЛИЦе рифмуются благодаря одинаковым ударным слогам с основой «ЛИЦ».

Невероятно интересна неточная рифма учтИВОсть- полуленИВО. Ударение на «И» позволяет автору не замечать длинного безударного «сть» в окончании первого слова.

Среди неточных рифм нам интересны такие:

Ассонансная рифма, в которой созвучны гласные звуки при полном или частичном несовпадении согласных. Чётко рифмуется слог, а то, что идёт за ним - максимум созвучно, но не является точной рифмой.

Роберт Рождественский «За того парня»

Я сегодня до зари всТАну,

По широкому пройду ПОлю.

Что-то с памятью моей сТАло

Все что было не со мной ПОмню.

Нужно отметить, что созвучные части «ТА» и «ПО» находятся в середине слов, безударные окончания которых не мешают рифмовке.

Диссонансная рифма – в ней не совпадают ударные гласные:

Примеры: парус - пелось, бублики - яблоки, страстный - грозный, норов - коммунаров, плавно - словно, слушать - лошадь …

Рифмы, в которых различны только ударные гласные, чаcто используются при игре слов.

Примеры: молот – мелет, копоть – капать, розовый – разовый, Сократ - сокрыт, мечети - мечите, полочка – пилочка… Гриб-грабь-гроб-груб.

Владимир Маяковский «Рабочим Курска»

Было: социализм – восторженное СЛоВо!

С флагом, с песней становились СЛеВа,

и сама на головы спускалась СЛаВа.

Сквозь огонь прошли, сквозь пушечные ДуЛа.

Вместо гор восторга – горе ДоЛа.

Стало: коммунизм – обычнейшее ДеЛо.

Рифма с чередованием (перестановкой) — рифма, в составе которой согласные звуки или даже части слова чередуются между собой, создавая иллюзию звукового сходства.

Примеры: рифма-нимфа, юрта-утро, прут-труп, схема-смеха;

Предударная рифма — совпадают ударные гласные и предударные звуки или слоги. Чем больше звуковое сходство, тем созвучней рифма.

Примеры: поле´гче-поле´зный, пролета´рий-пролета´ли, коро´бится-коро´вушка, прися´га-прися´ду.

Юрий Панкратов «Осень»

Небо стало очень

Синим. С длинным КрИком

Проплывала осень.

Журавлиным КлИном.

Целовались ГУбы

С белым караВАем.

Пролетали ГУси

Серым караВАном.

Интересна разнословная, неточная рифма, в которой одно слово рифмуется с частями двух или даже трёх слов.

Примеры: солнце — сон целое, судорог — разнесу дорог, раб расти — храбрости, шёпот – хорошо под.

Владимир Маяковский «Взрослое»

У взрослых дела.

В рублях карманы.

Пожалуйста!

Рубликов ЗА СТо.

бездомный,

в карман засунул

и шлялся, глаЗАСТый.

Часто встречаю в литературных сообществах, форумах и сайтах, как ярых противников «неточных рифм», так и их сторонников. Наверное, и вы часто задавались вопросом: какие рифмы приемлемы, а какие нет? Ведь, ни для кого не секрет, что в поэзии часто многие рифмы относят к разряду «комильфо» (приличным), или к «моветону» (дурному тону). Попытаемся разобраться в этом вопросе и развеять всякие мифы.
А вообще, что такое рифма? Самое точное и понятное объяснение дает Георгий Шенгели в своем знаменитом труде «Техника стиха»:
«Рифма есть созвучие одного или нескольких слов, заключающееся в том, что их ударные гласные одинаковы или соответственны (а-а, у-у, а-я, у-ю и др.), а все последующие звуки до конца слова звучат приблизительно одинаково и следуют в одном и том же порядке в обоих словах. Отсюда следует, что и число слогов, дающее созвучие, должно быть одинаково.»(Г.А. Шенгели. Техника стиха. М.: Гослитиздат, 1960. – 312 с.)

Многие, даже начинающие поэты, знают, что рифмы классифицируются на:
МУЖСКИЕ - ударение падает на последний слог: корАл - укрАл.
ЖЕНСКИЕ – на предпоследний: рЫбы - глЫбы
ДАКТИЛИЧЕСКИЕ – ударение на третьем слоге от конца: сомнЕния – затмЕния
ГИПЕРДАКТИЛИЧЕСКИЕ (используется значительно реже остальных) - ударение падает на четвёртый слог или дальше: нерЯшливая – покАшливая и т.д…

Чаще всего строчки с разными родами рифмы чередуются, но нередко встречаются сплошь мужские, сплошь женские или сплошь дактилические рифмы в одном стихотворении. Учитывая имеющиеся ограничения, многие ищут иные формы и соотношения. Возникает закономерный вопрос – четко ли следует придерживаться заданной рифме или возможны некоторые отходы? И, что такое вообще четкие и нечеткие рифмы?

Вначале загляну немного в историю. В Российской литературе в XIX века господствовал взгляд, что рифмы должны быть не просто точными, а должно быть полное совпадение всех входящих в звуковой повтор звуков. Наглядный пример:
«Мой дядя самых честных пр|авил,
Когда не в шутку за|немог,
Он уважать себя заст|авил
И лучше выдумать | не мог» (А.С.Пушкин)

Но такое строгое следование канонам, приводит к ограниченности запаса рифмующихся слов и в итоге грозит опасностью повторений и штампам. Банальность и шаблоны в литературе, думаю, мало кому понравятся. Кому интересно повторять один и тот же ограниченный запас избитых рифм?! Сам Пушкин, отрывок из стихотворения которого приведен выше, хорошо это понимал и указывал на ограниченность запаса рифм. Он же предсказывал переход к белому стиху. Слава богу, русская поэзия на белые стихи полностью не переключилась, а стала находить новые решения.
Новые возможности многим авторам дает понимание того, что рифмы различают не только по тому, в каком с конца строки слоге стоит ударение, но так же и по степени созвучности между окончаниями строк. Отсюда и возникает главное отличие точной и неточной рифмы. При использовании точной рифмы созвучными оказываются не только ударные звуки в окончаниях строк, но и слоги, расположенные за ними. Неточная рифма характеризуется различиями в звучании согласных в свободных от ударения слогах, расположенных в окончаниях строк.
Пример точной рифмы:

«Я дал разъехаться домашним,
Все близкие давно в разброде,
И одиночеством всегдашним
Полно всё в сердце и природе.» (Б.Пастернак)

Пример неточной рифмы:

«В человеческом организме
девяносто процентов воды,
как, наверное, в Паганини
девяносто процентов любви!» (А.Вознесенский)

Конечно, Вознесенского бездарем или дилетантом никто не назовет. Отсюда мы делаем вывод, что в русской поэзии есть место неточной рифме. Но какое? Всегда ли она уместна? В каких случаях ее использование оправданно? Хорошее объяснение дает российский писатель и поэт Юрий Нестеренко:
«Наиболее оправданный вид неточной рифмы - рифма, в которой незначительный диссонанс между слогами искупается большим количеством созвучных слогов (иногда даже слов): гаражами - горожане, палачами - получали, желтый - пошел ты. Такие рифмы могут быть даже лучше точных, в которых совпадает меньшее число слогов; вместе с тем и в таких рифмах необходимо, чтобы хоть какие-то слоги, и в первую очередь ударный, совпадали точно.

Другой - специальный - случай неточной рифмы представляет собой преднамеренное использование такой рифмы (или псевдо-рифмы) как приема, на котором строится все стихотворение. Обычно в качестве "рифмующихся" подбираются слова, в которых созвучны согласные и безударные слоги, но различаются ударные гласные. Примерами могут
служить "Одной поэтессе" ("Я заражен нормальным классицизмом") И.Бродского, "Интермедия IV" ("Во-первых, не хватило электричества") М.Щербакова, "Диссо-рондели" ("Шмелит-пчелит виолончель") И.Северянина (привожу как "официальные" названия стихов, так и их характерные строки - для облегчения узнавания). Любопытно, кстати, что в первых двух примерах псевдо-рифмы применяются лишь как фон, а формально каркас выстраивается на обычной точной рифмовке. Еще раз подчеркну, однако, что такой прием должен пронизывать все стихотворение; если он мелькает в одном-двух местах, то это не прием, а халтура.»

Итак, видим два примера, когда использование неточной рифмы оправданно:
1)Когда диссонанс искупается, большим количеством созвучных слогов, что, в принципе, только обогащает рифму.
2)Когда преднамеренно все произведение написано такой «нечеткой» или «псевдо-рифмой», в результате чего видно, что это особая форма.
Все остальные случаи показывают, что автор допустил грубую ошибку. Так что, срифмовал «гору» с «морем» - исправляй и имей уважение к читателю!
Кроме того, в некоторых классификациях упоминаются богатые, бедные и омонимичные рифмы. Богатая рифма - это употребление созвучных слогов в окончаниях строк стихотворения не только после последних ударных звуков, но и до них. Использование омонимичной рифмы, по сути, сводится к постановке омонимов (слов, разных по значению, но одинаковых по звучанию) в окончаниях строк.
Например: «зову» - «иду», «вблизи» - «земли», «вода»- «дома». Мы видим, тут рифмуются слова, в которых созвучны лишь ударные гласные. Не скажу, что это не допустимо, но в хорошем стихотворении таких рифм не должно быть много. И еще к бедным рифмам относятся, также рифмуемые слова одной и той же грамматической формы (падежной или глагольной). Про глагольную рифму много говорят и почти все единодушны во мнении, что она примитивна и ее следует использовать по минимуму. Во многом я согласен. Неприятно читать стихи, где сплошь «встречаться» - «мчаться», «удался» - «остался», «кричать»- «молчать» и т.д. Конечно, категорично избегать окончание строчки глаголом глупо, ибо тем самым мы игнорируем все богатство и разнообразие нашего языка, но все-таки следует это делать не часто и по возможности рифмовать с другой частью речи. Например: «стала» - «немало», «убираться» - «братца» и т.д.

Уж сколько их упало в эту БЕЗДНУ,
Разверстую вдали!
Настанет день, когда и я ИСЧЕЗНУ
С поверхности земли. (М. Цветаева).

И последний вид рифм, который я хочу привести, это ОДНОКОРЕННЫЕ рифмы. Такие рифмы большинство специалистов категорически не рекомендуют использовать. Это не только примитивно, но и говорит о неразвитости словарного запаса поэта и неспособности заменить слово синонимом. Пример: «косо» - «искоса», «мнение» - «сомнение». Парадокс в том, что такие рифмы являются самыми точными. Ну, что может быть точнее, чем «ботинок» - «полуботинок»?
Самым худшим вариантом однокоренной рифмы является глагольная однокоренная: например, «пришёл» - «подошёл» или «зарубил» - «порубил». Такие рифмы примитивны даже по двум причинам - они не только однокоренные, но еще и глагольные!

Приведенные в статье принципы, конечно же, применимы главным образом к русской поэзии, так как, в других языках имеются свои фонетические особенности и правила стихосложения с этим связанные. Но общие принципы имеют схожесть во всей мировой поэзии.
В статье я не упомянул еще про внутренние рифмы, ассонансы, надстрочные, вклиненные и прочие виды сложных рифм – не хочется перегружать читателя, да и главной моей целью было указать на виды рифм, которые нужно редко использовать или вовсе избегать. Но, тем не менее, надеюсь, что в моей статье начинающие и даже опытные поэты найдут для себя много полезного.

Список источников:
1) Г.А.Шенгели, «Техника стиха»
2) Литературная энциклопедия (ФЭБ)
3) pishi-сайт
4) Юрий Нестеренко, «О точных и неточных рифмах»
5) Поэтический словарь Квятковского (ФЭБ)
6)Тим Скоренко, «Учебник стихосложения»

Рецензии

Добрый вечер. С большим удовольствием прочитала и первую и вторую статьи. Много для себя почерпнула. Преподаю технику стихосложения в юношеской студии "Росток".
Но всегда была убеждена и убеждаю молодых пиитов: прежде - содержание и глубина
мысли, богатый словарный запас. Если этого нет, однозначно, никакая, даже самая отшлифованная рифма, не поможет. Читателя интересует в первую очередь глубина и содержание, а техника - интересует только "техников", как правило. Очень люблю
М. Цветаеву - вот где кладезь импровизаций рифмования и свобода. Одновременно сжатость и емкость стихотворной строки и...неповторимость ее творчества. Еще раз спасибо.
Анна Дан Демьяненко.

    - (от греч. rhythmos соразмерность) созвучие концов стихов (или полустиший), отмечающее их границы и связывающее их между собой. Рубрика: структура стихотворного произведения Целое: звуковая организация стиха Вид: бедная рифма, богатая рифма …

    Рифма - При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890 1907). В Викисловаре есть статья «рифма» … Википедия

    РИФМА - (от греч. rhythmós — плавность, соразмерность), созвучие концов стихов (или полустиший), отмечающее их границы и связывающее их между собой. Развилась из естественных созвучий синтаксического параллелизма; в европейской литературе зародилась …

    рифма - (от греч. rhythmos соразмерность) одинаковое или сходное звучание концов двух или более стихотворных строк, отмечающее их границы и связывающее их между собой (например, в отрывке из стихотворения В.В. Маяковского: Поэзия // та же добыча радия.… … Словарь литературоведческих терминов

    диссонанс - а; м. [франц. dissonance] 1. Муз. Негармоническое сочетание звуков (противоп.: консонанс). Оркестровый д. Уловить д. в звучании скрипок. 2. То, что не соответствует чему л., нарушает гармонию; разлад, несогласованность. Диссонансом прозвучало… … Энциклопедический словарь

    - (франц. dissonance, от лат. dissono нестройно звучу) неточная рифма с совпадающими согласными и несовпадающим ударным гласным. Рубрика: структура стихотворного произведения Род: * неточная рифма Пример: Там с посвистом да с присвистом Гуляют до… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

    АССОНАНС - (франц. assonance — созвучие, от лат. assono — откликаюсь), 1) повторение гласных звуков, преимущественно ударных, основной элемент фоники.2) Неточная рифма, в которой совпадает ударный гласный и не совпадают согласные, например:… … Литературный энциклопедический словарь

    ассонанс - а; м. [франц. assonance]. Лит. 1. Повторение в стихе сходных гласных звуков. А. в строке, строфе, фразе. 2. Неточная рифма, в которой совпадают только ударные гласные звуки при несовпадении или неполном совпадении согласных (например: доктор… … Энциклопедический словарь

    толымсыз - ұйқас. әдеб. Онша дәл емес ұйқас. Бұл жағынан қарағанда, ұйқасты қазақ поэзиясында толымды ұйқас (точная рифма), т о л ы м с ы з ұ й қ а с (неточная рифма) деп бөледі (Қаз. әдеб. энцикл., 655) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

    ДИССОНАНС - (франц. dissonance от лат. dissono нестройно звучу), 1) в музыке неслитное, напряженное одновременное звучание различных тонов. Диссонанс противоположен консонансу. К диссонансу относят большие и малые секунды и септимы, увеличенные и уменьшенные … Большой Энциклопедический словарь